|
In an ECRIN of exotic plants l' Oasis proposes to you an ideal hiring for big families and groups friendly. Amenities : Pool, Paddling pool, Children play area, Tennis table, French bowls |
|
|
|
|
Dans un petit village authentique de la Montagne Noire, maison de caractère en pierre, avec cour, jardin, piscine. Gîte calme, confortable. Prestations de qualité, Déco sympathique et chaleureuse. Billard, ping-pong, aire de jeux, espace de créativité. Amenities : Pool, Children play area, Tennis table |
|
|
|
|
Ancien couvent indépendant, dans le village de la Montagne Noire. 2 jardins clos (800m²), arbres centenaires, grande terrasse, vue sur les Pyrénées. Bonnes prestations (3 épis), à 20mn cité de Carcassonne, châteaux Cathares, 1h de la mer. Amenities : Children play area |
|
|
|
|
In a rural, wine frame, you will appreciate the peace, the relaxed rhythm of life of a sunny region where mix tourist curiosities (Quoted from Carcassonne, Canal du Midi, Cathar Castles), gastronomic stages and sports activities. Amenities : Pool, Children play area, Tennis table |
|
|
|
|
In a rural, wine frame, you will appreciate the peace, the relaxed rhythm of life of a sunny region where mix tourist curiosities (Quoted from Carcassonne, Canal du Midi, Cathar Castles), gastronomic stages and sports activities. Amenities : Pool, Children play area, Tennis table, French bowls |
|
|
|
|
Beautifully situated with a broad view of the Pyrenees and a great garden near by Carcassonne. We rent 5 rooms for 2-4 people with balcony or patio, spacious & well-equipped dining kitchen, large and cosy living-room. Amenities : Children play area, French bowls |
|
|
|
|
7 large holiday apartments to rent in a historical domaine surrounded by vineyards ,next to the Canal du Midi. 2 km from Carcassonne.2 swimming pools,park.garden, private parking,quiet surrounding.For 6 to 12 people,from 400 to 1600 € Amenities : Pool, Paddling pool, Children play area, Tennis table, French bowls |
|
|
|
|
| At feet of the medieval city(, the apartment T3 big comfort (clévacances 3) rez of road, looking onto a small internal, raised garden. Private parking space. Motive(mobile) 0670328741. sheets and towels(briefcases) |
|
|
|
|
| Text: vast very comfortable studio, situated at feet of the medieval town, close to the town centre, in the historic district of Trivalle. Seen on an internal garden, an air conditioning, a quiet insurant. |
|
|
|
|
Set at the edge of the village of Grezes, surrounded by vineyards, our property is ideally located within a short drive of Carcassonne Airport, Carcassonne town centre, and 'La Cite' the medieval walled . Amenities : Children play area |
|
|
|
|
Au bord d'un authentique village à 8km de Carcassonne, 3 gites équipés pour des séjours en famille ou entre amis (maximum 14 pers). Louez 1, 2 ou 3 gites pour un week-end ou plus. Chaque séjour (25m²) peut se transformer en salon, salle à manger pour accueillir les groupes. Profitez du jardin, des barbecues et de la piscine en été, mais l'hiver vous réserve des moments ensoleillés dans ces gites chaleureux. Amenities : Pool |
|
|
|
|
Family mansion for 10/14 people with private fenced pool on an organic wine processing domain. In the heart of the Cathar country and at 25 km from the mediterranean beaches. Very high quality prestations. Amenities : Pool, Children play area, Tennis table, French bowls |
|
|
|
|
Recommandé par Le Guide du Routard et Le Petit Futé. Dans un corps de ferme entièrement rénové, venez vous détendre dans un cadre paisible et arboré. Profitez du soleil et de la fraicheur de la piscine. Sur 2 niveaux. Aire de jeux. Terrain de pétanque. Amenities : Pool, Children play area, Tennis table, French bowls |
|
|
|
|
Ancienne maison en pierre avec piscine privative dans un petit village situé entre Carcassonne (20mn) et Castelnaudary (15mn) proche du canal du midi, les châteaux cathares, la ville de Revel avec son célèbre marché couvert. Les premiers sentiers de randonnée sont à 100m de la maison. 2 vtt sont disponibles. Exposition plein sud, le jardin est fleuri avec une grande terrasse, la piscine avec cascade. Panier gourmand à votre arrivée et ménage fin de séjour inclus. Amenities : Pool, Children play area |
|
|
|
|
| Entre vignes et garrigues, le Clos des Rosalines, maison de maîtres du XIX, vous accueille dans la magie du Pays Cathare. Capacité d'accueil et tarifs modulables en fonction des besoins. Tarif dégressif à/p de la 2ème semaine. |
|
|
|
|
Gite Durban Corbières sur le Sentier Cathare. La Maison Mesange est une ancienne maison de vignerons qui date de 1840, située dans le village de Durban Corbières, le long de la rivière Berre dans le sud-ouest de la France. La maison accueille jusqu’à 18 hôtes. Elle a 3 chambres spacieuses au premier étage et huit chambres au deuxième étage. Gite culturel, La Maison Mésange possède également une salle d'exposition d'environ 100m² dans laquelle se donnent des concerts et des récitals. Amenities : Children play area |
|
|
|
|
Superb sheep barn very in visible stones located in a small village winegrower, in the Valley of Paradise right in the center of Corbières. Two sported closed courtyards, a patio, for vacation with complete peace of mind, in family or between friends. Amenities : Children play area, French bowls |
|
|
|
|
| Calme, nature et liberté au domaine viticole du Crouzet. Bernard Bru vous accueille dans le Gîte du Fournil dans un environnement exceptionnel, au milieu des vignes dans un vallon entouré de pinèdes et de garrigues. VTT et Rando au départ du gîte. |
|
|
|
|
| Cosy holiday home in Cathar Country, for 6 to 8 persons. In one of the smallest villages of the Aude. Closed garden. Free loan of bikes, free tennis in 500m. Computer and inclusive High-speed Internet. The house is completely decorated by original works of contemporary artists. 3 rooms(chambers), cook, bathroom with shower and bathtub. Terrace and closed garden. A small paradise for the lovers of nature, history and prehistory, hike and rest. |
|
|
|
|
| Lagrasse is one of the most beautiful village of France, with typical shops, restaurants with local products, and our Corbière wines! The gite is situated near the river where you can swim and front of the abbey |
|
|
|
|
| The charval is situated in one of the most beautiful village of france: Lagrasse. with its abbey,Cathare castels, Wines cellars, the river where you can swim and several typical shops. |
|
|
|
|
| Middle in the corbière, Lagrasse is one of the most beautiful village of France, between cathare castels and wine cellars. The gite is situated on the top of the village with a beautiful view and is still close to the centrum! |
|
|
|
|
Lagrasse is one of the most beautiful village of France, with typical shops, restaurants with local products, and our Corbière wines! The gite is situated near the river where you can swim and front of the abbey Amenities : Children play area, French bowls |
|
|
|
|
Apt T2 neuf au RDC d'une résidence de standing, à 150m de la mer (accès direct) et 500m des commerces. Entièrement équipé pour 7 personnes. 2 places de parking privées. Amenities : French bowls, Fishing |
|
|
|
|
Au cœur d'un magnifique domaine de 50ha, vaste parc de 3ha engazonnés, planté essentiellement de pins, de lauriers-roses, d’oliviers et agrémenté d’une piscine chauffée par l'énergie solaire. Séjour exceptionnel entre Narbonne et Carcassonne dans une habitation de grand confort avec jardin privatif. Chez nous, le charme des vieilles pierres empreintes de plusieurs siècles d'histoire abrite un confort moderne. Meublé avec goût. Amenities : Pool, Children play area, Tennis table, French bowls |
|
|
|
|
Lodgings with swiming pool created in an old wine factory in the hearth of Pays Cathar. For family, milti-family or groups. For week or week-end.
Ideally located to discover the cathar castels. Amenities : Pool |
|
|
|
|
| The cottage is located in the small village of Montazels, just off the D118 between Limoux and Quillan. Shaded terrace. Ideally placed for walking, cycling, fishing and canoeing. |
|
|
|
|
Chambres d'hôtes chez l'habitant. A mi-chemin entre Perpignan et Carcassonne sur la route des châteaux cathares (Puilaurens), nous vous accueillons dans notre maison de de montagne typique en pierres et poutres apparentes, parquets, cheminées. Nous disposons de 4 chambres pour 2 à 4 personnes et d'un dortoir pour 6 personnes. Table d'hôtes le soir à base de produits locaux et de saison. Activités natures sportives ou culturelles à proximité (randonnées, escalade, châteaux, musées). Amenities : Children play area, French bowls |
|
|
|
|
Coup de cœur romantique dans une bergerie en pierre rénovée, style loft, toit-terrasse accès privatif, avec vue sur les Pyrénées. Accès au charmant jardin avec piscine. Dans un village vigneron avec commerces, proche Carcassonne, Canal du Midi, Montolieu «village du livre et des arts», châteaux, abbayes, vignobles, grottes, musées. 2 autres gîtes (pour 2 et 4 personnes) également disponibles. Amenities : Pool |
|
|
|
|
Le Château de Moussoulens vous accueille pour vos vacances, réunions de famille ou d'amis, anniversaires ou mariages. Notre maison héberge de 2 à 43 personnes en gîtes de France pour un séjour de charme avec le calme et la sérénité alliés au confort. Dans les cours et jardins, il y a toujours un coin tranquille pour lire ou rêver, dans l'espace intérieur de quoi animer vos journées ou vos soirées. Un havre de paix et les trésors de l'Aude à portée de main, sites cathares, tourisme, sports, culture. Amenities : Children play area, Tennis table, French bowls |
|
|
|
|
Tow rural gîtes,separate from on another,,cach with an adjoining terrace.
the gites are situated an a wooded and fenced property of a hectar in the Narbonne vineyards
very peaceful location out in the countryside
nearby: small villages and shops, Amenities : Pool, French bowls |
|
|
|
|
Gite de grand confort aménagé dans un authentique mas languedocien, entièrement restauré. En plein coeur du Minervois, proche de la cité de Minerve, du moulin à huile de Bise-Minervois et du canal du Midi. Possibilité de louer des chambres supplémentaires, tarif à voir avec le propriétaire. Amenities : Pool, French bowls |
|
|
|
|
In a big wine-farm, on the top of the hill, a guest house for 14 to 18 people, superb view, calm, rustique, terraces, outdoor kitchen, bbq, large pool protected, for a nice holidays. Kids welcome... Amenities : Pool, Children play area, Tennis table, French bowls |
|
|
|
|
Very beautiful brand new cottage of 41m ². Big swimming pool (9x4m) in a pleasant garden. Village at the edge of the Canal du Midi. Close to Minerve, 20km from the sea. 15km from Narbonne. Amenities : Pool |
|
|
|
|
| Small stone house in the Corbières typical South of France near a river with beach and Cathar castles. |
|
|
|
|
| A quelques pierres de châteaux du Pays Cathare, Paziols, joli village qu'aimait Claude Nougaro. Au coeur des Corbières et du vignoble du Fitou, à 35km de Perpignan, 45km de Narbonne, non loin de la Méditerranée, de l'Espagne. |
|
|
|
|
| Characterful stone built detached cottage with tranquil south facing garden, terrace, pizza oven and BBQ. Village location in heart of Cathar Country, set amongst vineyards with stunning views towards foothills of Pyrénées. Situation within easy reach of Carcassonne Airport (40mins) shops, restaurants, historic castles and medieval villages. Ideally suited for nature lovers, walkers, cyclist and those simply wanting to get away from it all. Can sleep 6 at a push. |
|
|
|
|
Gîte de charme classée 4 épis Gîtes de France, style loft (architecte Dplg), décoration style Côté Sud, Séjour salon 100m², patios, terrasse solarium, jardin/cour avec piscine privée 9x3m carrelée en blanc, plages aménagées, cuisine d'été, relax. Amenities : Pool |
|
|
|
|
Gîte de charme classé 4 épis Gîtes de France. Bâtisse en pierre de 1850 aménagée style loft, séjour salon de 90m², 4 chambres, 3 salle de bains /eau, jardin avec piscine privée sans aucun vis-à-vis, cuisine d'été. Amenities : Pool |
|
|
|
|
Superbe maison de maître nichée au coeur du vignoble du Minervois et du pays cathare. Calme et détente assurés. Nombreuses visites à proximité, balade le long du canal du midi. Idéal pour se retrouver en famille ou avec des amis. Amenities : Pool, Children play area |
|
|
|
|
Midi-Pyrénées, Maison de village rénovée sur 3 niveaux, bonne situation à proximité du centre du village de Puivert et des commerces. Proche d'un lac de baignade avec petite plage de sable, jeux d'enfants. Amenities : French bowls, Fishing |
|
|
|
|
| Old stone barn renovated in a design cottage for two people, with stunning views of the cathar castle of Peyrepertuse in a quiet and preserved village of Corbières Air conditioning, heating and wood stove design. You can swim in the river the Verdouble. |
|
|
|
|
:
The Casots holiday rentals
Text: 4 chalets to theme for 4 people with private garden in the same theme. Club-house, common 4 cottages, equipped with TV large screen, dvd player, point wifi, chain hifi, library, games, video games, regional documentation, fully equipped kitchen. If you rent 4 cabins, you can cook and eat together in the club-house. Laundry, table tennis, petanque, badminton. Amenities : Pool, Tennis table, French bowls |
|
|
|
|
| Au cœur du vignoble languedocien, Sallèles d'Aude, charmante commune entourée et traversée par canaux et rivières notamment le canal du midi, située à 12km de Narbonne, 20km de la mer et 50km de Carcassonne. Au dessus d'une ancienne cave viticole inutilisée, loue 2 gîtes mitoyens de 80m² environ chacun avec tout confort au rez de chaussée, un grand parc de 400m² clos et attenant avec chaises longues, salons de jardin et barbecue. Parking privatif. Les 2 gîtes se trouvent à 100m du canal. |
|
|
|
|
Entre Carcassonne et Toulouse, au coeur du Lauragais. Gite entièrement rénové dans une ancienne ferme. Calme, détente, possibilité de nombreuses randonnées, découverte des châteaux Cathares, de notre gastronomie, Canal du Midi, Albi à 45mn. Amenities : Tennis table, French bowls |
|
|
|
|
| Le gîte de La Gigude est situé dans la maison familiale d’une exploitation agricole, entre le Château Peyrepertuse et Les Gorges de Galamus, à 50km de Perpignan et de la mer. La Gigude est une ferme d’élevage avec 40 chèvres et 40 brebis. |
|
|
|
|
Au coeur du Pays Cathare vous trouverez là un gîte très spacieux et confortable, à côté de Mirepoix, cité Médiévale et Fanjeaux village à visiter absolument, vous arriverez à Carcassonne et visiterez sa Cité, vous goûterez le cassoulet à Castelnaudary et vous ferez un détour à Limoux pour déguster une blanquette, outre les spécialités locales vous apprécierez aussi les balades en famille non loin de la maison où vous aurez grand plaisir à vous retrouver autour de la cheminée. Amenities : Children play area, French bowls |
|
|
|
|
Nearby Toulouse and Carcassonne, this XVIIIth century chateau is the ideal place for a romantical or familial stay and discover traditional french gentlemen's art of life... Three large, sunny, poetic and comfortable rooms are offered. Amenities : Tennis table, French bowls |
|
|
|
|
| Well illuminated around a cental courtyard. Caracteristic mythical landscape of the Minervois, the canal du midi, cathare castles, colourful local markets, local fetes. Come and share with us this peaceful and beautiful sunny region. |
|
|
|
|
| We welcome you in our wooden and quiet house, near Carcassonne (10 minutes) with a garden of 4500m2. You can join us at 06.24.34.12.16.
maximum capacity of 8 persons
*2 bedrooms with bed in 140 cm and 1 bedroom with 4 beds in 90cm.
•2 WC and 1 bathroom,
•kitchen with washing machine and dishwasher
•lounge of 37 m2.
• terrace of 20 m2 with view on the Pyrénées and the Black Montain.
Activities :
•Sports : Equiped lakes at 10 km ( la Cavayère, La ganguise,etc..), swimming pool at . |
|
|
|
|
Situated between Carcassone golf in 10km and in 14km of Limoux, outside of the village and in border of the river Lauquet. In the property of the tilery, the old house of the 19th with own garden raised of 250m ², completely restored in 2011 including all the comfort and the peace. fishing in the river with card. Privative swimming pool of 6x4m. Big barbecue on the terrace.Parking. Amenities : Pool, Tennis table |
|
|
|
|
La Maison d'Oc, située dans le parc du domaine St-Pierre-de-Trapel, à quelques mn de la cité de Carcassonne est idéale pour un séjour de détente, de découverte des châteaux cathares, du canal du Midi, gastronomie et des vins du Languedoc. Amenities : Pool |
|
|
|
Découvrir les charmes d’une nuit de Bohême. Même sédentaire, une roulotte reste une invitation perpétuelle au voyage et à l’évasion, un lieu ou tous les rêves sont permis. Authentique roulotte « Praguoise » d’époque (environ 1920) « la Bohême ». Amenities : Children play area |
|
|
|
|