|
Gites du Bien-Etre en Vendée. 3 gîtes de 100 à 200m² dont 2 dans une grange rénovée, le troisième dans une maison typiquement vendéenne. Jardins privatifs, clos et fleuris, terrasses orientées plein sud pour profiter du soleil. Piscine commune chauffée, utilisable de mai à octobre. Spa (bain relaxant), dont un privatif pour l'Epine. Lits faits à votre arrivée, linge de maison et de toilette fournis. Ouvert toute l'année avec possibilité week-end et courts séjours. Amenities : Pool, Jacuzzi/Spa, Children play area, Tennis, Tennis table, Fishing |
|
|
|
|
Dans le parc du château de Bourneau, gîte avec grande intimité. Piscine privée. Bourneau est situé au Nord de Fontenay à la lisière de la Forêt de Mervent. La Forêt est aménagée dans l'ancienne boulangerie du château. Vous pourrez y séjourner 10 personnes. Amenities : Pool, Tennis table |
|
|
|
|
Situé à 9km au Nord de Fontenay le Comte, Le Parc est aménagé dans les anciennes écuries à ânes du château dans de grands espaces lumineux. Amenities : Pool, Tennis table |
|
|
|
|
A 9km au Nord de Fontenay le Comte, Mélusine est aménagé dans l'ancien pressoir du château dans de très grands espaces. Amenities : Pool, Tennis table |
|
|
|
|
Au Nord de Fontenay le Comte, Le Manoir est aménagé dans les anciennes écuries à chevaux du château. Vous pourrez y séjourner dans de grands espaces. Amenities : Pool, Tennis table |
|
|
|
|
House juxtaposed to the owner. Located 1km from the sea, 1km from shops in the resort of Brétignolles on Wednesday, in a quiet area. Basis of an excellent stay. Amenities : Children play area |
|
|
|
|
Villa à 400m de la plage, située dans voie sans issue, sauf accès pédestre et vélo au parc des Morinières. 1.5km centre ville accès direct par piste cyclable. Marché sous halles couvertes tous les matins sauf le lundi. Les Sables d'Olonne et St-Gilles accessibles par sentier pédestre et piste cyclable. Location quinzaine. Pas d'animaux. |
|
|
|
|
3 plages surveillées à proximité (sable doré ou crique rocheuse) et plan d'eau de mer (La Normandelière) pour les plus petits, baignade et pêche à pied, en mer et surf (spot international), centre nautique à proximité. Randonnée pédestre, pistes cyclables sécurisées et aire de pique-nique dans les bois, parc d'attraction et spectacle du célèbre Puy-du-Fou à 80km, golf des Olonnes, cinémas, discothèques, bowling, shopping, à proximité des Sables-d'Olonne. |
|
|
|
|
300 meters: La Sauzaie: having esteemed surfers of the whole world, it is also a beach of relaxation. Wild beach, rocky coast, coves, fine sand, sand dunes, 13 kms of coasts, 5 watched beaches in season. Tracks of walkings, reassured cycle tracks. Historical and cultural heritage. Products of the land: wines, produced by the sea, brioche of the Vendée... Also use your vacation to visit Vendée. His islands (Yeu and Noirmoutier), marsh, hedged farmland, classified villages.
The Puy du Fou. |
|
|
|
|
Between sea and bocage, near Luçon and near La Rochelle, in a small village where the time(weather) seems suspended, a holiday cottage(shelter) waits for you in the dependences of a bourgeois house of the XIXth century. Stage towards the Atlantic Coast or Spain, bare of the Swamp from Poitou, excursions towards Puy du Fou and vendean heritage(holdings), or still stay near La Rochelle, Côté-Marais invites you to stroll in its park and to refresh you at the edge of its swimming pool. Amenities : Pool, Children play area |
|
|
|
|
Gîte de charme poutres et pierres apparentes, au calme, 5 chambres équipées de tv lcd, douche, lavabo et wc privatifs, draps et linge de toilette fournis, salon de lecture et coin de musculation, grande salle de vie avec table/billard, canapé d'angle Amenities : Pool, Children play area, Tennis table |
|
|
|
|
Les hébergements de notre maison, gîte et chambres d’hôtes sont ouverts toute l'année. Gîte pour 8 personnes, modulable en gîte pour 2/4 personnes et chambres d’hôtes hors saison. Chaque chambre d'hôte et gîte sont indépendants et vous offre le calme du bocage vendéen. La nature est au départ de nos hébergements de vacances, nombreux chemins de randonnée que vous pourrez parcourir à pied, en vélo ou en vtt, à cheval, en 4x4 ou en ballon. Amenities : Pool, Children play area |
|
|
|
|
Pour des vacances au calme, au coeur d'un petit village vendéen, gîte rural à 25km de la mer, 30km de l'île de Noirmoutier (du passage du Gois), 40km de Nantes, 50km des Sables d'Olonnes, 85km du Puy du Fou. A proximité de notre gîte, vous trouverez tous commerces (Bourg à 3km), des piscines municipales (Challans ou Machecoul 10km), des chemins de randonnées. Gîte adapté à l'accueil de personnes handicapées. Amenities : Children play area |
|
|
|
|
Entre St-Jean-de-Monts et Noirmoutiers dans un parc de 3ha, calme assuré, 4 gîtes 6 personnes avec piscine, salle de jeux billard, ping-pong, salon de jardin, chaises longues, barbecue, chemins de rando direct, vélos. Piscine privée juin et septembre. Amenities : Pool, Children play area, Tennis table, Fishing |
|
|
|
|
2 houses in one. Ideal for any combination of 2 groups sharing holidays while having different rythm or activities.
More pictures..., price and availability on cassanou website. Amenities : Jacuzzi/Spa |
|
|
|
|
Nice flat in a sweet home near the French Ocean (450M) 50m² very quiet ! |
|
|
|
|
Lovely House of fisherman, located only 5 min walk from the beach and the bustling streets of the Tranche-sur-Mer, in a quiet and residential area. Ideal for 1 or 2 couples or a family of 4 persons. Large terrace very pleasant wood of 30 m² with garden lounge and parasol. Very well equipped kitchen and comfort of the housing. Winter participation 15 EDF € requested. |
|
|
|
|
20 mn drive from the lovely sandi beaches of the Vendée, a complexe of three gites around a solar heated pool, situated in a hamlet of 25 houses boarding the river Yon. 2 km from Champ Saint where you'll find supermarket, restaurant, bakery, pharmacie. The area offers a large number of visits like the Marais Poitevin, Indian Forest or the Theme Parc Le Puy du Fou which is particularly recommended . Maison Verdon is the largest of the three gites, sleeping 10 in five bedrooms. Amenities : Pool, Fishing |
|
|
|
|
Chambres d'hôtes de tout confort dans villa neuve. 2 chambres indépendantes très bien équipées. Sur place salon de jardin, terrasse, barbecue, piscine chauffée, aire de jeux pour enfants avec toboggan, terrain de pétanque, ping pong. Proche des commerces, de toutes commodités et de la plage. Amenities : Pool, Children play area, Tennis table, French bowls |
|
|
|
|
Meublé de tourisme 3 étoiles, Maison maraîchine en bordure de rivière, terrain 3000m², en plein coeur de la Venise verte. A votre disposition barque et canoë, vélos (adultes/enfants). A voir, Maillezais, Nieul-sur-l'Autize, Coulon, Arçais, Damvix. |
|
|
|
|
Maison rez de jardin clos de murs barbecue et solarium F4 grand confort dans le Marais Poitevin, calme, pêche, randonnée, vélos, proximité des commerces, côte vendéenne, Ile de Ré, La Rochelle. Vélos et raquettes de tennis à disposition. |
|
|
|
|
Villa situated in a very nice quiet residential area near the beach, tennis, shops and thalasso. The closed garden is very pleasant with seats relax, lawn and olive tree. Vendee offes very many sites to be visited. |
|
|
|
|
Cet ancien fournil abritait autrefois un four à pain et une blanchisserie datant de la fin du 19ème siècle. Rénové récemment, vous y passerez un moment de détente dans le cadre typique du marais poitevin. Amenities : Tennis table |
|
|
|
|
Discover the Poitevin Marshland, in South Vendée, in the heart of the Green Venice! This former Relay Post hotel restored in 2007, offers all the comfort of 2 gites for 6 persons each. They allow you to discover the Marais, la Rochelle, the Puy du Fou. Amenities : Children play area |
|
|
|
|
Around the 2 gites, you have plenty of possibilities: boat trips, the beaches of the Vendee coast or La Rochelle, the Futuroscope or Puy du Fou, the ancient Abbeys or the Renaissance town of Fontenay le Comte, walks or bike rides, carriage rides, etc, …. |
|
|
|
|
Gîte at Moutiers les Mauxfaits, l’Albizia
Indoor swimming pool with spa
8-10 people – Label Clévacances 4 clés
Accessible to the handicapped – tennis court
Open all year : from 1250 € to 1900 €/weekly Amenities : Pool, Jacuzzi/Spa, Children play area, Tennis, Tennis table, French bowls, Fishing |
|
|
|
|
2 grands gîtes rénové avec goût. Très Grande cuisine avec table pour 20 plus grand préau avec table pour 20. 10 Chambres à coucher. Idéal pour les grandes familles et les groupes d’amis avec enfants. Aire de jeux, trampoline, piscine privée chauffée (entre 1 mai et 30 septembre). Linge de lit et serviettes de bain fournis. Fontenay-le-Comte 10mn, La Rochelle 40mn, Forêt de Mervent 15mn, Venise Verte 15mn, Puy de Fou 50mn, Plages 40mn. Amenities : Pool, Paddling pool, Children play area |
|
|
|
|
On the edge of marais poitevin, la Monnaise is situated in peaceful countryside amongst farms and tiny hamlets.The two charming properties have been carefully restored by the resident owner using traditional materials.Locally the shady waterways of the Marais Poitevin can be leisurely explored by punt, while nearby is an attractive recreational lake with a beach and bar, and in little over an hours drive are the beautiful beaches of the Vendee coast. Amenities : Children play area, Tennis table, French bowls |
|
|
|
|
Villa, 6000m² de jardin, très belle vue sur mer et accès direct sur plage, piscine chauffée et sécurisée 6x12m. Possibilité de louer annexe 3 chambres, 80m² à 20m, même jardin. Amenities : Pool, Jacuzzi/Spa, Children play area, Tennis table |
|
|
|
|
Maison avec vue et accès direct privé sur la plage à 40m. Possibilité piscine chauffée privée. Chauffage électrique, cheminée et bois dans le jardin, sous abri. Amenities : Pool, Jacuzzi/Spa, Children play area, Tennis table |
|
|
|
|
Idéalement situé à l'entrée des Sables-d'Olonne, à 900m de la grande plage des Sables, près du port de plaisance et du port de pêche, ces maisons de plain-pied toutes aux normes 2015 et en cours de labellisation Tourisme et Handicap sont conçues pour passer un agréable séjour. Amenities : Pool, French bowls |
|
|
|
|
Dans le sud Vendée, à l'orée de la magnifique forêt de Mervent, nos 2 gites les merlettes et les mésanges sont idéalement situés pour escapades dans cette jolie forêt de près de 5000ha. Activités variées dans les environs et calme sur place dû à la location sur la propriété du château du Poiron. Le gite les 3 merlettes d’argent est doté d'une salle vie d'environ 40m². Les 2 gites peuvent à eux 2 confortablement accueillir 16/17 personnes. Les tarifs sont donnés par gite. Amenities : Pool, Jacuzzi/Spa, Children play area, Tennis table |
|
|
|
|
Location de mobil homes sur 2 campings de St-Hilaire-de-Riez tout proches des plages. Campings avec chacun leur immense parc aquatique chauffé (piscine, toboggans, pataugeoire, solarium) et une multitude de service et d'animations. Mobil homes neufs avec terrasse bois semi-couverte et télévision écran plat TNT. Amenities : Pool, Paddling pool, Jacuzzi/Spa, Children play area, Tennis table, French bowls |
|
|
|
|
Appartement situé au 4ème étage avec ascenseur, disposant d'un balcon orienté soleil levant, avec mobilier extérieur. Nous mettons à disposition également un garage individuel fermé pour y loger voiture, vélos, ainsi que de l'équipement pour enfant en bas-âge (lit parapluie, matelas à langer, rehausseur wc, poussette canne). A proximité, commerces, plage naturiste, activités de loisirs (parc aquatiques, mini-golf), location de cycles, parcours en forêt, casino, thalassothérapie. |
|
|
|
|
St-Maixent-sur-Vie, à 10mn de l'océan et de la station balnéaire de St-Gilles-Croix-de-Vie, aux portes de la campagne, maison mitoyenne de 55m². Jardin clos de 500m². Salon de jardin, jeux de plein air, 2 vélos, barbecue. A proximité Puy du Fou 1h15, Ile de Noirmoutier 0h45, La Rochelle 1h15. |
|
|
|
|
Familial and convivial atmospher for this gîte on a farm near les sables d' olonne(wellknown beach) and the salt march.possibility bed and breakfast and camping.much distractions:canöe,farm museum ........ Amenities : Pool, Paddling pool, Children play area, Tennis table, Fishing |
|
|
|
Entre ciel et terre, un gîte neuf dans un écrin de verdure tout près de la mer. Amateurs de longues balades au bord de l'océan, de pêche, de grandes virées en vélo ou encore amoureux des oiseaux ou de poterie, l'endroit est fait pour vous. |
|
|
|
|
South Vendee 19th century stone house fully renovated modern kitchen located in a centre of a small village, 6km from the coast easy accessible from motorway A83 exit: Ste Hermine, Lucon. Suitable for 7 pers (2 double + 3 single beds)+ 1 baby cot |
|
|
|
|