View special offers
- weekend
- theme holidays
- discounts
- low prices, cheap rental
- long stays
| |
|
|
In the country of Bessin, between BAYEUX and ISIGNY, at 8km of the sea and OMAHA BEACH,cottage for 2/4persons in the original frame of ancient watermill of 17ème century, with a privative closed garden |
|
|
|
|
Au coeur des plages du débarquement en Normandie, 2km Arromanches, 7km Courseulles-port de plaisance et de pêche, 10km de Bayeux, sa cathédrale, 25km Mémorial de Caen. Maison individuelle dans quartier résidentiel à 150m de la plage. |
|
|
|
|
Ideally located between Caen & lhe DDay beaches, 4 comfortable guestrooms. Independant entrance.Kitchen & dining room available. Children welcome.Fluent English.Breakfasts with homemade & local specialities. Amenities : Children play area |
|
|
|
|
Le Logis Saint-Martin est idéalement situé, dans le centre historique de Bayeux, ville médiévale, à 50m de la cathédrale et à 2mn de la Tapisserie de Bayeux, à 5km des plages du débarquement. A proximité de tous les commerces. Il conviendra parfaitement à 2 couples ou à une famille de 4 personnes, avec ses 2 chambres et ses 2 salles de bain indépendantes ainsi que son grand séjour lumineux et calme. |
|
|
|
|
Au coeur du Pays d'Auge La Grange de Steph vous accueille au calme loin de toute nuisance visuelle ou sonore pour un séjour de détente. |
|
|
|
|
A 1.5km de la mer, supermarché à 500m, le chalet est situé dans un parc résidentiel de loisir sécurisé avec accès contrôlé. Les différentes activités sont incluses dans le prix (selon réservation). La piscine est ouverte de mi-juin à mi-septembre. Amenities : Pool, Paddling pool, Tennis, Tennis table, French bowls, Fishing |
|
|
|
|
Gite en Normandie, le petit manoir situé à l'intérieur du parc privé du manoir de Cauvicourt à 10mn au sud de Caen, possède son jardin privé de 2000m² avec un salon de jardin, terrasse et barbecue. La situation géographique au centre du département du Calvados vous permet de visiter toute la Normandie et les plages du débarquements. Amenities : Jacuzzi/Spa, Children play area, Tennis table |
|
|
|
|
Come and discover this house functional modern décor and warm, and enjoy the south facing terrace. The cottage is situated 100m from the tennis community. The beach of Colleville is ideal for sand yachting or catamaran. Ideal location in the heart of landing sites and close to the historic town of Bayeux (cathedral, famous Bayeux Tapestry). Detached Bungalow. |
|
|
|
|
Land home, high level of confort, in a castle-farm built in the 17th century. Located 2 km from the sea, in the middle of D-Day beaches area. Private garden. Nesrest village : Grandcamp-Maisy and Isigny-sur-mer. Amenities : Tennis, Tennis table |
|
|
|
|
Gîte dans un petit studio indépendant avec chambre en mezzanine, proche de Deauville dans une petite propriété de charme normande. |
|
|
|
|
A 2h30 de Paris, chambres avec vue exceptionnelle, dans une ravissante villa XIXème avec un accès direct sur la plage, panorama rare, ciel, mer et campagne. Grandcamp-Maisy concilie le charme de son port de pêche, l’attrait de sa campagne, la beauté du bord de mer et le prestige des sites historiques de D-Day du 8 Juin 1944. Pointe du Hoc, cimetière américain, cimetière allemand de la Cambe, Bayeux, Caen musée de la paix. La maison est une maison de famille, avec une dizaine de chambre. Amenities : Children play area, Tennis table |
|
|
|
|
Appartement situé à 200m du centre ville, de la plage et de la campagne avec vue panoramique sur Estuaire et pont de Normandie. Idéal pour couple (possibilité un enfant). Calme. Très confortable. Petits-déjeuners inclus. |
|
|
|
|
Jolie maison en pierre du Bessin avec garage, qui a gardé le charme des maisons d'antan avec poutres, cheminées, pierres d'époque et véranda. Pour les amoureux du calme et de la nature, le gîte bénéficie d'un grand terrain clos de 1000m², arboré, exposé plein sud et très agréable. Idéalement situé pour découvrir le littoral (15km), les plages du débarquement, Caen, Bayeux. Deauville, Honfleur et le Mont St-Michel à 1h30. |
|
|
|
|
Gite dans la région pays d'auge a 7km de Lisieux et a 200km de Paris, Possibilité de visite de château, possibilité de visite des plage de débarquement. |
|
|
|
|
Gite de mer à Luc-sur-Mer en Normandie dans le Calvados, entièrement rénové, tout confort été comme hiver. Situé à proximité de tous commerces et à 800m de la mer. A quelques mn des plages du débarquement, à 20mn du mémorial de Caen. |
|
|
|
|
Proche de la côte, Lisieux, au sommet d'une colline d'où la vue s'étend de tous côtés, sur 3ha plantés de pommiers, site classé verdoyant de Montpinçon. Calme, charme, confort. Toutes charges comprises, linge de maison fourni. Chiens bienvenus. Les 2 gîtes sont sur la propriété, distants de 75m. WIFI. Les tarifs indiqués sont ceux du grand gîte pour 9 personnes. Amenities : Children play area |
|
|
|
|
Manoir du XVIème siècle, vue superbe sur la campagne, grand parc, très calme. Possibilité de visiter les beaux villages du Pays d'Auge. C'est à 4km de Lisieux (8 cinémas, marché, Basilique Ste-Thérèse, restaurants, musée). La propriété est située à 2km des commerces, 10km de Pont-Lévèque (plan d'eau, golf), à 25km des plages (Deauville) et d'Honfleur. Zoo à proximité, équitation et autres sports. |
|
|
|
|
3 chalets tout équipés de 4 à 6 places, dans un cadre calme et verdoyant près d'une forêt et d'étangs de pêche à 500 m. A 35km au sud de Caen et du bord de la mer avec les plages de Ouistreham et Cabourg. Mise à disposition de vélos adultes et enfants et d'un terrain de boules sur place. Chemin de randonnée pédestre et circuit VTT. Suisse normande à proximité avec base nautique à Pont d'Ouilly et à Clécy, lac de Putanges. Centre aquatique à 5km à Falaise. Amenities : French bowls, Fishing |
|
|
|
Pavillon neuf pouvant accueillir jusqu’à 8 personnes, décoré avec goût, cuisine neuve, douche à l'italienne. Situé non loin des plages du débarquement, entre Arromanches et Omaha Beach, au centre du 1er port de pêche traditionnel de Normandie, sur le circuit des plages du débarquement, idéal pour la pêche en mer et à pied, balades et gastronomie. Situé à 300m du port de pêche. |
|
|
|
|
C'est dans une charmante demeure du bocage normand que nous vous accueillons dans notre chambre d'hôtes. Nous nous situons près d'activités sportives et de sites touristiques. Vous n'avez plus qu'à venir découvrir la région. |
|
|
|
Authentique chaumière normande dans un parc de 2ha. Cette jolie petite maison se situe dans un lieu calme et paisible mais à seulement 5mn d'Honfleur avec son charmant vieux bassin, ses rues pavées, ses galeries d'art et à 15mn de Deauville. |
|
|
|
|
This top rank gite is fitted for 8 people it is located in outstanding surroundings only two hours from Paris, and has kept its genuine charm. It is surrounded by a 7ha 9-hole golf course which is available for tenants free of charge. |
|
|
|
|
Maison individuelle de vacances avec garage sur un terrain de 500m² entièrement clos, à 900m de la mer. |
|
|
|
|
Old relais house from the XVIII th century splitted by the owner house with a porch. Close to the D Day's beaches , this relais house is large and confortable. It puts in evidence the epoch architecture with beams, girders, arch, fire case and old floor. |
|
|
|
|
Au coeur de Trouville à 50m du casino et de la plage, 500m de la gare de Deauville, studio 24m², très clair, au premier étage, sans ascenseur, location à la quinzaine uniquement. Equipé d'une douche, wc, d'une kitchenette avec plaques, four, frigo, cafetière, batterie de cuisine, d'une belle pièce à vivre, avec 2 grandes fenêtres équipées de volets et double rideaux, un grand placard, penderie, un canapé BZ, local au RDC de l'immeuble pour poussette et vélos. |
|
|
|
|
Maison indépendante à 100m de la plage dans un petit village normand dont vous pourrez apprécier le calme entre mer et campagne. A 2h30 de Paris, plage familiale idéale pour les enfants. Idéalement situé pour une visite Normande, Ver-sur-Mer se trouve au coeur des plages du débarquement, vous pourrez y découvrir ses sites historiques, ses nombreux musées. A proximité, Caen, Bayeux, Arromanches. A 1h00, Deauville, Honfleur, Le Mont St-Michel. |
|
|
|
|
Idéal pour un week-end à deux, ce moulin en fonctionnement vous accueille tout au long de l'année. Situé à 5km de Bayeux (ville médiévale) et à 5km des plages du débarquement, ce petit nid douillet n'attend que vous. Equipé et aménagé avec le plus grand soin. Amenities : Fishing |
|
|
|
|
Situé à 6km des plages du débarquement et de Bayeux, superbe moulin avec plan d'eau, comprenant une grande cuisine bien équipée, un salon avec cheminée et de grands canapés, 5 chambres dans le gite avec une salle de bain et 2 salles d'eau, dans la partie annexe (si vous êtes plus de 10 personnes) 2 chambres avec chacune une salle d'eau, 3 wc, salle type discothèque 60m² totalement équipée sonorisation, jeux lumières, billard, bar avec tireuse à bière. Piscine chauffée du 01/04 au 01/10. Amenities : Pool, Sauna, Jacuzzi/Spa, Children play area, Tennis table, French bowls, Fishing |
|
|
|
|
Villers-sur-Mer est proche de Deauville, mer à 300m, commerces à 200m. Parking collectif et clos dans la résidence. Appartement au 5ème étage, sans balcon et avec fenêtre velux, exposition sud-ouest. Villers sur Mer est à 2h30 de Paris depuis l'A13, par le train jusqu'à la gare de Villers. C'est une station balnéaire labélisée famille plus, celle-ci organise des concerts gratuits sur la plage en été, des visites du marais et de la ville, dispose d'un cinéma, d'un casino. |
|
|
|
|
House situated 300 meters from the sea and can accommodate 4
people (2 adults and 2 child) includes the following.
one double room
one sofa bed for 2 another people or child (in the sitting room)
fully equipped kitchen (5m2) with fridge... |
|
|
|
|
A 300m de la plage du Passous, 500m des premiers commerces et 1km du centre ville (cinéma, golf, restaurants, casino, hippodrome, marché), cette petite maison peut accueillir 2 adultes et 2 enfants. Possibilité de 4 personnes supplémentaires dans une maison mitoyenne. Possibilité de lits d'appoint pour les enfants ou clic-clac. |
|
|
|
|
Beautiful barn conversion in grounds of a typical Norman 18th century farm. All mod cons. Perfectly located for exploring the best of Normandy. Only 3 kms from shops and restaurants,20kms from ferry port of Cherbourg, 5 kms from the nearest beach. 2 bedrooms, both with ensuite. Sleeps 4 |
|
|
|
|
Situated to Brillevast in the bocage, you can discover the rich heritage(holdings): ' numerous castles and abbeys and the atmosphere low Norman: peace and authenticity, between Cherbourg (cité de la mer) and St-Vaast-la-Hougue (classees tours Vauban towers in Unesco), Landing beaches, Mont St-Michel, total independence in house of the 19th century, numerous pedestrian paths, in the countryside. Very quiet environment in 8km of the sea, the spot pedestrian roads. Central heating. Amenities : Tennis table |
|
|
|
|
Between D-Days beaches and Mont Saint Michel, the pavillon is a big house on the property of chateau de Montmireil with six bedrooms, a big lounge for 25/30 people, two equiped kitchen and two bathrooms. On the property, pool, park, BBQ, pool house... Amenities : Pool, Children play area, Tennis table, French bowls |
|
|
|
|
Le domaine de Normandie est composé de 6 gîtes, de 2, 3 ou 4 chambres répartis sur 2 bâtiments pour un total de 46 couchages et 18 chambres. Une salle de réception de 50 couverts, entièrement équipée, est à votre disposition. Au printemps et en été, nous mettons à votre disposition une tente de réception sur dalle jusqu'à 80 personnes. 25 personnes minimum. Amenities : Children play area, Tennis table, French bowls, Fishing |
|
|
|
|
Maison de pays, dans une commune à 3km bord de mer en Cotentin, située à 13km de Cherbourg et 20km de St-Vaast-la-Hougue, à 50km des plages du débarquement. Idéale pour des vacances au calme. Proximité de tous services et sites touristiques, cité de la mer, Tatihou, chemins pédestre. Marché tous les mercredis. Amenities : Fishing |
|
|
|
|
En bord de mer et bocage normand, dans un petit village de pêcheurs, une authentique petite maison indépendante (ancienne boulangerie de la ferme) en bordure de ruisseau dans un jardin paysagé entièrement clos de 2000m². Très Calme. Amenities : French bowls |
|
|
|
|
Grande maison de 250m² pour 6 à 12 personnes, au sein d'une ancienne ferme du 16ème siècle, au cœur d'une propriété de 9ha en boisements et prairies sur le versant sud d'une colline à 3km de Coutances et 15km de la mer. L'ensemble de la propriété est libre d'accès à nos locataires. Nos côtes encore sauvages bénéficient des plus grandes marées d'Europe. A proximité, Granville avec son port de pêche, Agon-coutainville, le Mont Saint Michel, les plages du débarquement. |
|
|
|
|
De style normand, le gîte à la ferme de Marie-Pierre est situé à 8km du Mont-Saint-Michel. Il possède 2 chambres pouvant accueillir jusqu'à 6 personnes dont une avec vue sur le Mont-Saint-Michel. Le gîte est classé en meublé de tourisme de 2 étoiles. |
|
|
|
|
Ancien moulin sur le GR223 dans cadre naturel protégé. Circuits et guide de randonnées. A proximité, plage, centre de loisirs. Proche de la cité de la mer de Cherbourg, de Tatihou et des Tours Vauban. Services et marchés en saison. |
|
|
|
|
Pretty little house, located in the middle of Fermanville a sea side village between Cherbourg and Barfleur, in Cotentin, France.
Tourist office and services around. Near well known touristic sites (Tatihou Island, Sea center, golf, etc.).
You like little or long walks, to go to the beach or to taste local food, this place is what you're looking for.
I expect to see you soon in our sea side village. |
|
|
|
|
Very nice stone house, in a sea-side village in Cotentin, between Cherbourg and Barfleur. Located in a quiet area. All services and shops around (Sea center : la cité de la mer Tatihou island). Lots of waymarked and guided walks are proposed by the local Tourist Office. Ideal for visitors who enjoye natural areas. On friday evening in summer local market. |
|
|
|
|
Near Hague, in 10mn from Cherbourg, the shelter of Coudray *** is an ancient renovated home, big comfort, peace. Approachable to the persons with reduced agility. South exhibition. Month location is possible. |
|
|
|
|
Gouville-sur-Mer, 4km de Coutainville, 900m de la mer, 9 gîtes. Un gîte de 15 personnes accès personnes à mobilité réduite. Découvrez un espace calme et convivial. Grande piscine chauffée (ouverte de Pâques à septembre), aire de jeux. Amenities : Pool, Children play area, French bowls |
|
|
|
|
Maison sur terrain clos de 1000m², vue sur la campagne, pelouse, portique, transat. Plage à 2km pavillon bleu, pêche à pied, port à sec. A 12km (Coutances), piscine, sncf, patinoire, cinéma. Visite touristique, Cathédrale de Coutances, jardin public, port de Granville à 35km, Cherbourg avec sa cité de la mer à 80km, visite des plages du débarquements à 40km, Mont St-Michel à 90km. Amenities : Children play area, Tennis table |
|
|
|
|
Situé à 5km de Les Pieux, 10km de Flamanville, 19km Barneville-Carteret, plage à 9km, commerces d'appoint, épicerie et tabac à 100m, grandes surfaces et services divers à 5km, gare ferroviaire 19km. |
|
|
|
|
Maison dans propriété calme à la campagne, mitoyenne, avec sortie sur cour à l'avant et à l'arrière du bâtiment. Située à 5km de Les Pieux, 10km de Flamanville, 19km Barneville-Carteret, plage à 9km, commerces d'appoint, épicerie et tabac à 100m, grandes surfaces et services divers à 5km, gare ferroviaire 19km. |
|
|
|
|
Maison ancienne, spacieuse, claire, dans un hameau champêtre. Belle vue sur le bocage. Mer à 12km, commerces à Valognes à 4km, Région riche en sites historiques, littoral et campagne préservés, nombreux manoirs, châteaux, petites églises. |
|
|
|
|
La campagne et la plage à proximité, les sportifs y trouveront leur compte comme ceux qui veulent du repos. Les familles avec enfants pourront les laisser jouer en toute sécurité dans le parc et ils pourront découvrir les trésors de l'armoire aux jeux. Le potager est ouvert à tous et pour désherber et pour récolter. Il est totalement bio. Pour les jours de pluie vous pouvez suivre un cours d'aromathérapie ou un atelier beauté, découverte des produits sains Neways. Amenities : Paddling pool, Children play area, Tennis table |
|
|
|
|
Maison en bois située dans un village typique, sur un grand terrain boisé. Grande plage à 1km. Face aux îles anglo-normandes. Chemins de randonnée. Amenities : Tennis table |
|
|
|
|
Maison rénovée en 2010 proche de St-Vaast-la-Hougue (Ile de Tatihou) et de Barfleur (classé un des plus beaux villages de France). Elle est située dans un hameau très calme et bucolique (nombreux cours d'eau). Cour privative. Cheminée. Classement préfectoral 2*. |
|
|
|
A la campagne, au centre du Parc des Marais, gîte mitoyen à la maison des propriétaires. |
|
|
|
|
In 1993, Caritas-Jeunesse became the owner of this holiday center located in Lower Normandy (France, department of La Manche) in the village of Maupertus-sur-Mer, a few kilometers from the town of Cherbourg. This place is ideal for the needs of CJ, and always with pleasure that the participants come to this picturesque and tranquil place. Our Vie et Joie center is close to the sea and a beautiful forest. Amenities : Tennis table |
|
|
|
|
Entre Bretagne et Normandie, au pied du Mont Saint Michel, Delphine et Frédéric mettent à votre disposition un gîte de 2 à 7 personnes entièrement rénové (2011). Cette jolie maison de caractère vous offre tout le charme et l'authenticité de l'ancien grâce à ses pierres et boiseries d'origine en harmonie avec une décoration soignée. Pour votre plus grand confort, ce gite est aménagé de manière très fonctionnelle. Au rez de chaussée, une buanderie, une cuisine (tout confort et équipée) ouverte. Amenities : Children play area |
|
|
|
|
Vous avez besoin de calme, venez décompresser et vous reposer dans un manoir du 16ème siècle. Jardin, cour fermée. Petit étang à proximité. Mer à 2km, île de Tatihou à 17km, Cherbourg et la Cité de la mer 20km, plages du débarquement à 30km. Bois et produits d'entretiens fournis. Lits faits. Amenities : Fishing |
|
|
|
|
Gîte neuf. Cour et jardin privés avec stationnement de véhicule possible. Gîte indépendant des propriétaires, avec jardin et cour privés. Dépendance de 20m² avec réfrigérateur, lave-linge et table. Terrasse couverte de 20m² avec table et chaises, barbecue. Le gîte se situe sur un circuit de randonnée, d'autres circuits sont proches. La mer se situe à 2km. Si vous aimez la pêche à pied ou à la ligne vous serez ravis. Il y a possiblilté d'avoir du matériel bébé sur demande. Animaux non admis. |
|
|
|
|
Situated in the heart of Mont st michel ' bay, between brittany and normandy, old small house restored.
All sea ' pleasure between St Malo and Granville.
Near landing ' beaches. Country ' quiet, hikes. Amenities : Children play area |
|
|
|
|
At 300m from the sea, on land of property 678m ² with a green area of about 70% of its surface, the rest being covered with gravel and can accommodate three vehicles. The land is wooded and fenced up. Renovated in 2002 |
|
|
|
Gite tout confort Clévacances à 500m de la plage. |
|
|
|
|
A 6km de Saint Vaast la Hougue, superbe grange rénovée dans l'enceinte d'un manoir, à 800m de la mer. Vaste jardin avec court de tennis. Découvrez l'Ile de Tatihoou, le phare de Gatteville, Barfleur. Amenities : Tennis, Tennis table |
|
|
|
|
Réville, patrie du peintre Guillaume Fouace. A visiter, Barfleur un des plus beaux villages de France, Gatteville 2ème phare de France, St-Vaast la Hougue port de pêche et de plaisance, ile de Tatihou, Cité de la mer à Cherbourg. |
|
|
|
|
Dans une maison mitoyenne de celle des propriétaires. Salon 35m², pierres apparentes, sol carrelé, chauffage électrique. Mezzanine 15m² (au dessus du salon) en sous-pentes avec poutres apparentes et lambris (2 lits 1 personne). Terrasse 20m² carrelée. |
|
|
|
|
Gite récent spacieux, pouvant accueillir sans difficultés 9 adultes et un bébé. Très lumineuse, la maison est chaleureusement décorée et bien équipée (vaisselle, batterie de cuisine, électroménager et jeux d'intérieur). Grand jardin clos arboré et pelouse centrale pour permettre les jeux d'extérieur. Le gite est situé à 250m de la mer et à la même distance d'un centre équestre où vous pourrez pratiquer l'équitation et faire de belles balades sur la plage. Proximité d'un sentier littoral. Amenities : Children play area |
|
|
|
|
Les calanques sont composées de 6 gites classés 3*** préfecture. Kairon/Jullouville est rattaché à St-Pair-sur-Mer, station balnéaire qui se situe sur la côte des grandes marées, à 5km du sud de Granville, La Monaco du Nord, face aux îles Chausey. Amenities : French bowls |
|
|
|
|
Venez découvrir Saint-Vaast, ce charmant petit port normand. Nous possédons plusieurs gites situés à proximité du port et de la plage proche des commerces. Vous pourrez déguster les huitres et vous promenez sur l'ile de Tatihou. Nos gites sont des anciennes maisons de pêcheur restaurées pour vous accueillir confortablement. |
|
|
|
|
Gîte situé dans la Baie du Mont St-Michel à proximité de nombreux autres sites touristiques, ossuaire allemand, cimetière américain, ports de Granville St-Malo, château de Fougère. |
|
|
|
|
Situé au coeur du Cotentin (à 5mn de Cherbourg), ce charmant gite récemment rénové vous fera découvrir le charme et le calme de la campagne normande. Jardin avec vue sur les champs environnants. Intérieur spacieux et lumineux. |
|
|
|
|
Great house enjoying the charm of old buildings, very quiet in the heart of a hamlet near the sea, 4km Port Diélette , GR 223 and 6km Siouville its Thalasso and 10km of beach. |
|
|
|
|
The holiday cottage Julou 3* is situated in the countryside near Ste-Mère-Eglise and landing beaches Utah-Beach. Many roads for walks or in bike. The region is rich in sites to be visited (Island of Tatihou, La Hague, Lighthouse of Gattteville, quoted from the Sea, Mt St Michel) completely new, it is adjoining in a house and has a closed ground equipped with a southwest terrace with lounge and barbecue. Calm down insurant. Your pet is welcome |
|
|
|
|
High standard rentals at 25 mn from Mont Saint Michel tastefully decoration and pretty garden. Full equipment for babies. Mid-weeks and relax week-ends are available Amenities : Children play area |
|
|
|
|
Claudia receives you in this ancient parsonage in the middle of the Norman, calm, relaxation Switzerland and ressourcement are in date. Ideal for your meetings of families, as if to cross a weekend in lover in Normandy. Amenities : Fishing |
|
|
|
|
Maison de caractère dans un village classé, à 140km de Paris, située dans le parc naturel du Perche, au charme particulier où la décoration fait la part belle aux peintures de l'artiste-peintre qui l'a aménagée. Un gîte d'artiste où le bon goût rejoint le raffinement pour vous laisser un sentiment de pur plaisir et de détente. Idéal pour une escapade romantique, vous serez au coeur d'un environnement préservé entre forêts, collines et campagne bocagère, manoirs, jardins, et chevaux percherons. |
|
|
|
|
Au coeur du Parc Naturel du Perche, sur 7ha de terrain privatif avec plan d'eau, maison de famille 200m² en pleine campagne située 2h de Paris, Mont St-Michel, Châteaux de la Loire. Calme absolu et grands espaces. Amenities : Fishing |
|
|
|
|
Joli appartement meublé en duplex, dans une maison de caractère, dans le bourg de Rémalard, tous services, en plein coeur du parc naturel régional du Perche. Situé à 150km de Paris, 40km de Chartres, cette région verdoyante est à découvrir avec son patrimoine, ses forêts domaniales, ses chevaux percherons, ses petits villages. Circuits balisés pour randonnées, voie verte reliant Alençon à Condé-sur-Huisne (67km). Vous y trouverez le calme de la campagne et manifestations en fonction des saisons. |
|
|
|
|
Gite de charme situé à l'extrémité d'une longère Percheronne, en bordure du parc régional du Perche. Vous profitez d'une vue imprenable grâce à une véranda permettant un point de vue à 180°. Situé à 160km de Paris et à 1h30 des plages du débarquement, vous trouverez également à proximité le haras national du Pin, l'abbaye de Soligny la Trappe, le marché hebdomadaire de l'Aigle le mardi et de Mortagne au Perche le samedi. Les amateurs de chevaux pourront profiter de nos voisins les Percherons. Amenities : French bowls |
|
|
|
|
|
|